For English Version Version française Versión en españolSee page 2 Voir page 22 Ver la página 42Operating/Safety InstructionsConsignes d’utilisation/
&; >10A/1 @41 >5?7 ;2 5:6A>E :1B1>/;::1/@ <8A3 @; <;C1>?;A>/1 ;A@81@A:@58 -88 -??19.8E ?@1<? ->1 /;
1@@5:3&;:;C+;A>8;;>5:3%-C1. Bump Switch (Ripping Mode)2. Switch Handle 3. Trigger Power Switch (Crosscut Mode)4. Lock off Switch5
&; >10A/1 @41 >5?7 ;2 5:6A>E :1B1>/;::1/@<8A3 @; <;C1> ?;A>/1 ;A@81@A:@58-88-??19.8E?@1<?->1/;9&
??19.8E-:006A?@91:@?8-01$19;B-8-:0:?@-88-@5;:See figures 3-6.&; >10A/1 @41 >5?7 ;2 <1>?;:-85:6A>E-8C-E? 05?/;:
To avoid injury, do not use a blade larger or smaller than 4-3/8" diameter and 3/4" arbor.8. Install the blade collar in the proper
??19.8E-:006A?@91:@?;A:@5:3@;);>7.1:/4See figure 8.If saw is to be used in a permanent location, it should befastened securely
!<1>-@5;:11<5:3>1-81-:Sawdust and wood chips that fall under the saw willaccumulate on the floor. Make it a practi
!<1>-@5;:5@1>A@@5:3A miter cut is made at any miter angle in the range from 0-47°. The miter scale is cast-in on the base for easy read
-75:3-5@1>A@See figure 15.1. Ensure bump switch is at the “off” position and releasethe saw assembly lock. This deactivates
$5<A@@5:3">1<->5:3%-C2;>$5<A@@5:3See figure 18.1. Position the Saw Assembly on middle of rail.2. Insert Saw Assembly l
H%(&% %&$'&! %I%-21@E“READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listedB
If the blade stalls or stops while cutting, TURN SWITCHOFF before attempting to free the blade.Do not reach over or behind the blade to pul
-5:@1:-:/1For your own safety, turn all switchs“OFF” and remove plug from powersource outlet be fore maintaining or lubricating your sa
SécuritéConsignes générales de sécurité pour les outils d’établiZone de travail• Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les établisenco
Utilisation et entretien de l’outil•Utilisez des pinces ou autre façon pratique d’assujettir et desupporter l’ouvrage à une plate-forme stable. Ten
• Coupez un seul ouvrage à la fois. Les ouvrages multiples nepeuvent être cramponnés ou serrés adéquatement, et ils peuventgripper sur la lame ou s
f. En utilisant un poussoir pour refendre les pièces dont la largeur sesitue entre 1-3/4 po et 6 po ou en se servant d’une chute de bois pourpousse
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »Sécurité« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédé
Spécifications du moteur et spécifications électriques« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »Spécifications généralesTension nominale . . . . . . . . . . .
Table des matièresConsignes générales de sécurité...22Règles de sécurité supplémentaires ...
Glossaire terminologiqueARBREL’arbre sur lequel l’outil de coupe est monté.COUPE TRANSVERSALEUne opération de sciage ou de toupillage qui s’effectu
%-21@E“READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listedBELOW and other safety precautions, may res
Pour réduire le risque de blessure, il nefaut jamais brancher la fiche sur uneprise d’alimentation électrique avant d’avoir terminé toutes lesétapes d
Familiarisez-vous avec votre scie à parquet1. Bouton poussoir (mode de sciage en long)2. Poignée avec interrupteur3. Interrupteur d’alimentation
Pour réduire le risque de blessure, il nefaut jamais brancher la fiche sur uneprise d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les étapesd’assembl
Assemblage et réglagesDémontage et montage de la lameVoir figures 3 à 6Pour réduire le risque de blessure cor -porelle, il faut toujours débrancher
Pour éviter des blessures, il ne faut pas utiliser une lame de diamètresupérieur ou inférieur à 4-3/8 po (moyeu de ¾ po).8. Montez la bague de lam
Assemblage et réglagesMontage sur établiVoir figure 8.Si on désire utiliser la scie dans un emplacement fixe, il convient de lafixer fermement sur
UtilisationPropreté de l’aire de travailLa sciure et les copeaux qui tombent sous la scie s’accumulent sur lesol. Prenez l’habitude de les ramasser
UtilisationCoupes d’ongletOn peut effectuer une coupe d’onglet à n’importe quel angle entre 0 et47°. L’échelle angulaire est moulée dans l’embase p
Réalisation d’une coupe d’ongletVoir figure 15.1. Assurez-vous que le bouton poussoir est en position arrêt etlibérez le blocage de l’ensemble de
Sciage en longPréparation de la scie pour le sciage en longVoir figure 18.1. Positionnez l’ensemble de scie au milieu du rail.2. Insérez le bouton d
%-21@E“READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listedBELOW and other safety precautions, may res
Si la lame cale ou s’arrête pendant le sciage, ARRÊTEZ LA SCIE ÀL’INTERRUPTEUR avant de tenter de libérer la lame.Il ne faut jamais passer la main
EntretienPour votre propre sécurité, mettez tous lesinterrupteurs en position ARRÊT etdébranchez la fiche de la prise d’alimentation avant tout
“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”Normas generales de seguridad paraherramientas para tablero de bancoArea de trabajo• Mantenga limpia y bien iluminada
Utilización y cuidado de las herramientas• Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar lapieza de trabajo en una plataforma establ
•Asegúrese de que la sierra para cortar pisos esté mon tada o colo -cada sobre una superficie de trabajo nivelada y firme antes deutilizarla. Una s
g. NO confinando la pieza de corte al cortar al hilo o al cortar transver -salmente.h. Cuando corte al hilo, ejerza fuerza de avance en la sección
“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”• No permita que la familiarización obtenida por el uso frecuente de la sierra para cortar pisos se vuelva algo habit
Especificaciones del motor y requisitos eléctricos“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”Especificaciones generalesTensión nominal . . . . . . . . . . . . .
ÍndiceNormas generales de seguridad...42Normas de seguridad adicionales ...
Glosario de términosA PULSORealizar un corte sin tope-guía, calibre de ingletes, dispositivo defijación, dispositivo de sujeción u otro dispositivo
2Using a Push Stick for ripping widths of 1-3/4" to 6" andusing a piece of scrap wood to push the workpiece tocomplete the ri
Para reducir el riesgo de lesiones, noconecte nunca el enchufe al toma -corriente de la fuente de alimentación hasta que todos los pasosde ensamblaj
Familiarización con la sierra para cortar pisos1. Interruptor por golpeo (modo de corte al hilo)2. Mango del interruptor3. Interruptor de aliment
Para reducir el riesgo de lesiones, noconecte nunca el enchufe al toma -corriente de la fuente de alimentación hasta que se hayancompletado todos
Ensamblaje y ajustesRemoción e instalación de la hojaVea las figuras 3-6.Para reducir el riesgo de lesiones perso -nales, desconecte siempre el enc
Para evitar lesiones, no utilice una hoja más grande ni más pequeñaque 4-3/8 pulgadas de diámetro y un eje portaherramienta de 3/4 depulgada.8. Ins
Ensamblaje y ajustesMontaje en un banco de trabajoVea la figura 8.Si la sierra se va a utilizar en una ubicación permanente, se debesujetar de mane
UtilizaciónMantenga limpia el áreaEl aserrín y las virutas de madera que caen debajo de la sierra seacumularán en el piso. Convierta en práctica ha
UtilizaciónCorte a ingleteUn corte a inglete se hace a cualquier ángulo de inglete en la gama de0-47°. La escala de ingletes está fundida en la bas
Realización de un corte a ingleteVea la figura 15.1. Asegúrese de que el interruptor por golpeo esté en la posición de“apagado” u suelte el cierre
Corte al hiloPreparación de la sierra para cortar al hiloVea la figura 18.1. Posicione el ensamblaje de la sierra en el centro del riel.2. Inserte el
H%(&% %&$'&! %I•;:;@-88;C2-9585->5@E3-5:102>;92>1=A1:@A?1;2E;A>28;;>5:3?-C@;.1/;91/;99;:<
Si la hoja pierde velocidad o se detiene mientras está cortando,PONGA EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO antes deintentar liberar la hoja.No
MantenimientoPara su propia seguridad, ponga todos losinterruptores en la posición de “APAGADO”y saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de
Notes:
Remarques :Notas:
2610008279 10/09 Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporat
;@;>%<1/525/-@5;:?-:081/@>5/-8$1=A5>191:@?H%(&% %&$'&! %I1:1>-8%<1/525/-@5;:?Voltage Rating .
&-.81;2;:@1:@?General Safety Rules....2Additional Safety Rules...
8;??->E;2&1>9?)!$"The item on which the cutting operation is being performed.The surfaces of a workpiece are commonl
Commentaires sur ces manuels